“Муза”: український театр “Strum” у Калгарі зібрав три аншлаги поспіль

Дата:

На початку літа в Калгарі з’явився перший український театр Strum. Його заснували дві біженки, які переїхали до Канади через війну. Минулими вихідними їхня вистава “Муза” зібрала аншлаги у West Village Theatre минулого вікенду.

Журналісти CTV News побували на прем’єрі, точніше на третьому прем’єрному показі, на який вишикувалась черга охочих. Усі дні вистави були sold-out.

“У West Village Theatre на Десятій авеню довга черга змійкою вийшла на алею, намагаючись потрапити на фінальну виставу тривечорної вистави The Muze, першої постановки першої української театральної компанії Калгарі Strum. Для вересневої ночі було незвично спекотно, і всередині театру всі місця були зайняті, а також ряд VIP-столів, встановлених навколо сцени… Для засновниць Strum, Анни Лупеко та Сніжани Гукасян-Коробєїнкової, цей досвід був незабутнім і певним чином зцілюючим для травмованої спільноти”, – ідеться в репортажі CTV News.

У виставі взяли участь 11 українських акторів із різним ступенем сценічного досвіду, які працювали з режисеркою, щоб на ходу навчатися сценічній майстерності, оскільки від запуску до прем’єри у них було лише вісім тижнів.

Театр Calgary’s Workshop Theatre надав репетиційний простір для постановки, яка розповідала історію двох відомих жінок, української журналістки Софії Яблонської та Броніслави Вайс, польської поетеси ромського походження.

«У трупі не всі професійні актори, але я була приємно вражена їхнім професійним підходом, працьовитістю та відданістю проекту», — сказала Анна Лупеко. — Вони повністю довіряли Сніжані – продюсерці The Muze, яка поділилася власним трактуванням і баченням двох історій про життя двох відомих, але дуже різних жінок у мистецтві».

За її словами, паралельно з постановкою «Музи» актори пройшли експрес-курс акторської майстерності від Сніжани, що дуже допомогло їм у втіленні образів на сцені.

Щодо реакції, яку викликала їхня триденна постановка, Лупеко сказала, що вона була приголомшлива.

«Чесно кажучи, ми не очікували такого ажіотажу, оскільки ми були абсолютно новим театром, — сказаа українка, — але в суботу нам довелося поставити додаткові місця, тому що люди приходили, хоча вони знали, що ми повністю продані».

«Звичайно, ми були дуже щасливі та раді бачити такий попит на справжню українську театральну постановку в Калгарі, і не просто на створення традиційної вистави, яка повторює наш фольклор, а на сучасну, розумну, інтелектуальну, актуальну. Ми отримали багато позитивних відгуків як від канадців, так і від української громади, вони сказали мені, що вони хочуть відчути або згадати українську батьківщину».

«Після нашої першої постановки, — додала вона, — я зрозуміла, наскільки українська та мистецька громада Калгарі готова та прагне відкрити нову сторінку в історії мистецтв цього міста».

Анна сказала, що знає про україномовні театральні компанії в Едмонтоні та Торонто та низку незалежних проектів, які здійснюються у Ванкувері. Компанія вже запланувала виступи в Едмонтоні в лютому та травні 2025 року.

«Це успіх для театру «Струм» і хороший початок», — сказала Гукасян-Коробейнкова. — Ми встановили високу планку для інтелектуального, образного, емоційного театру.

Ми прагнемо бути прикладом для місцевої громади, тому й надалі відповідально ставимось до місії нашого театру: засобами театру та культури зберігати українську мову та культуру, будувати культурний міст між українською та канадською культурами».

Що стосується Strum?

«Струм українською мовою означає електричний потік, потік води чи повітря, без якого неможливе життя, — пояснили засновниці. — Strum англійською означає пошук мелодії, звук гітари. Тож у театрі Strum ми об’єднуємо силу слова, енергію руху й танцю, потік музики й пісні.

Ви можете стежити за подіями та анонсами на офіційній сторінці театру в Instagram.

Читайте також: Українські біженці в Калгарі: пошук нового дому

Джерело: CTV News

ЗАЛИШИТИ ВІДПОВІДЬ

Будь ласка, введіть свій коментар!
Будь ласка, введіть своє ім'я тут

Поділитись:

Підписка

Популярне

ГОЛОВНЕ

Без Рубіо, без результату: що зірвало мирні перемови в Лондоні

У той час як світ чекав на прорив у переговорах про припинення війни, зустріч у...

З Канади на фронт: син бореться за Україну, мама — волонтерить

Молодий канадець із українським корінням воює за Україну, а тим часом його мати підтримує його...

Оголосили дату наступного українського фестивалю TOLOKA в Лондоні

Українців у Лондоні вкотре запрошують на масштабний фестиваль TOLOKA. Благодійний захід, присвячений рідній культурі та...

Українці в Британії втрачають віру в “мир” Трампа — The Telegraph

Риторика, яка звучить із Білого дому, не викликає в українців надії, а навпаки — ще...

“Маєте 7 днів, щоб покинути США”: що робити українцям, які отримали такі листи

Що робити, якщо ви раптом отримали електронного листа з приписом залишити США за тиждень? У...

Meet Me: Як українські писанки та паски об’єднують Лондон напередодні Великодня

Meet Me — це ком’юніті, яке створили три майстерні українки у Лондоні, щоб об’єднати людей...

Як працює Ukrainian Welcome Centre – “другий дім” для українців у Лондоні

Як це — залишити все, переїхати до іншої країни і знайти новий дім там, де...

Як святкують Великдень українці у Британії: традиції, що єднають

Великдень у Британії — це приклад того, як можна поєднати два світи, не втрачаючи жодного...

Історія американки, яка під час війни переїхала в Україну – допомагати дітям

23-річна Сара Слімп залишила безпечне життя в США, аби бути поруч із українцями у найскладніший...

Великдень з особливою місією: як зерно з Харківщини стало паскою аж у Нью-Йорку

У самому серці Нью-Йорка до Великодня спекли українські паски з особливим змістом — з борошна,...

Подібне до цього
Схоже

Translate »