Вчать думати, а не зубрити: біженка про різницю освіти в Україні та Британії

Дата:

Навчання у школах Британії та України значно відрізняється. Мама української школярки та викладачка англійської мови Ірина Кордонська розповіла про головні відмінності.

Жінка разом із донькою вже два роки перебуває у Великобританії. Маючи досвід роботи в українській школі вчителем англійської, вона каже: викладання рідної мови відрізняється структурою, методикою та оцінюванням.

Вчителька розповідає, що у Британії не діє правило “вчитель завжди має рацію”, а учні можуть аргументувати свої думки. Українка вважає: якби у наших школах були такі методи викладання, учні любили б уроки більше. Замість вивчення правил і розбору речень, учні мали б більше читати, писати. Тоді б вони швидше навчилися висловлювати свої думки.

Кордонська також зауважила, що у школах Британії не ділять мову та літературу, а вивчають це інтегрованим курсом.

“Діти читають уривки різних творів, на їх основі вивчають граматику, пунктуацію, стилістичні засоби, словниковий запас. Під час і після вивчення твору, вони пишуть есе, розповіді, навіть вірші. Але якщо ви припустите, що це відбувається так, як в нашій улюбленій школі: вчитель заходить в клас, гримає дверима і грізним голосом каже: “Дістали зошити, сьогодні пишемо твір на тему…” , то дуже сильно помилитеся”, – каже вона.

Британських школярів готують до цого, а не примушують. Діти можуть писати твори на різні теми. При цьому отримують поради, як писати краще, як будувати речення. Донька Кордонської, до прикладу, любить складати містичні історії. Педагог після прочитання пише, що йому цікаво дізнатися, що буде далі.

“Щодо системи оцінювання, то педагог має дві ручки – фіолетову та зелену – і кожен твір школяра розбирається “по крупинках”. Зеленою пишуться заохочення, а фіолетовою – помилки разом з поясненнями. Проте кожен школяр має право аргументувати свою незгоду з думкою педагога”, – уточнила українка.

“Якщо б замість нудного зазубрювання правил і розборів речень, мені дали змогу багато читати, писати і таким чином вивчати рідну мову, я б навчилася висловлювати свої думки набагато раніше і безболісніше”, – додала Ірина.

За словами жінки, її донька дуже хоче повернутись додому, в Україну. Єдине, що її зупиняє, це школа.

“Вона так і каже: я не знаю, як маю повернутися в українську школу після цієї”, – зазначила вона.

Раніше ще одна українка поділилася враженнями про британське навчання своїх дітей.

Джерело: Facebook

ЗАЛИШИТИ ВІДПОВІДЬ

Будь ласка, введіть свій коментар!
Будь ласка, введіть своє ім'я тут

Поділитись:

Підписка

Популярне

ГОЛОВНЕ

З Канади на фронт: син бореться за Україну, мама — волонтерить

Молодий канадець із українським корінням воює за Україну, а тим часом його мати підтримує його...

Оголосили дату наступного українського фестивалю TOLOKA в Лондоні

Українців у Лондоні вкотре запрошують на масштабний фестиваль TOLOKA. Благодійний захід, присвячений рідній культурі та...

Українці в Британії втрачають віру в “мир” Трампа — The Telegraph

Риторика, яка звучить із Білого дому, не викликає в українців надії, а навпаки — ще...

“Маєте 7 днів, щоб покинути США”: що робити українцям, які отримали такі листи

Що робити, якщо ви раптом отримали електронного листа з приписом залишити США за тиждень? У...

Meet Me: Як українські писанки та паски об’єднують Лондон напередодні Великодня

Meet Me — це ком’юніті, яке створили три майстерні українки у Лондоні, щоб об’єднати людей...

Як працює Ukrainian Welcome Centre – “другий дім” для українців у Лондоні

Як це — залишити все, переїхати до іншої країни і знайти новий дім там, де...

Як святкують Великдень українці у Британії: традиції, що єднають

Великдень у Британії — це приклад того, як можна поєднати два світи, не втрачаючи жодного...

Історія американки, яка під час війни переїхала в Україну – допомагати дітям

23-річна Сара Слімп залишила безпечне життя в США, аби бути поруч із українцями у найскладніший...

Великдень з особливою місією: як зерно з Харківщини стало паскою аж у Нью-Йорку

У самому серці Нью-Йорка до Великодня спекли українські паски з особливим змістом — з борошна,...

Перший фестиваль українського танцю Shumka в Канаді: як це було

Коли мова йде про збереження культури за тисячі кілометрів від рідної землі — українці завжди...

Подібне до цього
Схоже

Translate »