Книга поезій українського бійця вийде друком у Британії, США і Канаді

Дата:

Поетична збірка українського військового Артура Дроня “Тут були ми” вийде англійською одразу в кількох країнах.

Як розповіли у “Видавництві Старого Лева”, у листопаді 2024 року книга побачить світ у ЄС та Великій Британії, а у лютому-березні 2025 року — у США та Канаді.

Поет Артур Дронь з початком повномасштабного вторгнення пішов добровольцем у лави ЗСУ. Невдовзі його книжка разом з іншими поетичними збірками авторів з усієї Європи вийде друком у серії Amber Poets у видавництві Jantar Publishing.

Усі 50 віршів зі збірки перекладатиме поетеса і перекладачка Юлія Мусаковська разом з професором Екстерського університету Г’ю Робертсом і спеціалісткою з перекладу, професоркою Гелен Вассалло.

“Тут були ми”  це пряме й потужне вираження українського досвіду на передовій і в тилу. Наше завдання полягає в тому, як перекласти цей досвід максимально автентично для англомовної аудиторії”, — зазначає Робертс.

Вперше книжка побачила світ у “Видавництві Старого Лева” у 2023 році. А у листопаді стало відомо, що її перекладуть шведською у видавництвах Ariel förlag та Ellerströms förlag. Над виданням також працювала Мусаковська.

Проєкт перекладу збірки Артура Дроня на англійську мову у Великій Британії виходить за підтримки програми Translate Ukraine від Українського Інституту Книги.

“Переклад завжди відіграє важливу роль у об’єднанні спільнот і як інструмент м’якої сили, — каже професока Гелен Вассалло — У час, коли український народ, культура, земля та мова зазнають нападу, цей переклад поезії з передової є актом солідарності з голосами з України, які щодня знаходяться під загрозою. У зв’язку з цим слід висловити особливу подяку видавництву Jantar за те, що робота Артура Дроня дійшла до англомовного читача”.

Факультет іноземних мов Ексетерського університету організував кілька проєктів, щоб продемонструвати нову хвилю української поезії. Серед них — публічні читання та виступи, а також запис кількох творів, які публікуються на YouTube. Тож ділимося з вами відео, у яких вірші Артура Дроня читають англійською:

Раніше повідомлялось, що українська поетеса презентує книгу про свій досвід життя в Канаді.

Джерело: Видаництво Старого Лева

ЗАЛИШИТИ ВІДПОВІДЬ

Будь ласка, введіть свій коментар!
Будь ласка, введіть своє ім'я тут

Поділитись:

Підписка

Популярне

ГОЛОВНЕ

Підсумки розмови Трампа і путіна: головні тези

Дональд Трамп провів телефонну розмову з володимиром путіним, в якій обговорювали «мирні ініціативи» та умови...

Все більше американців приєднуються до ЗСУ після заяв Трампа

Поки у Вашингтоні тривають політичні дискусії, на фронті українці щодня стикаються з реальністю війни. Але...

Наступного тижня в Лондоні – благодійний український фестиваль TOLOKA

Наступного тижня, 29 березня, українців у Лондоні вкотре запрошують на масштабний фестиваль TOLOKA - благодійний...

Історія Hutzul Space: смак та традиції української кави у Канаді

Ця стаття є другою частиною розповіді про українських підприємців, які зуміли популяризувати нашу культуру через...

“Не бійтесь і вчіть мову”: українка про адаптацію та роботу в Канаді

Ольга Сіманович переїхала до Канади майже три роки тому. Сьогодні вона живе у невеликому місті...

Українська містика на сцені Лондона: «Конотопська відьма» в Hackney Empire

Вже за місяць магія українського театру оживе на сцені легендарного Hackney Empire в Лондоні! 7...

Історія першої українки-випускниці Королівського коледжу ВМС Британії

Оксана Печенюк стала першою українкою, яка пройшла навчання у Королівському коледжі Військово-морських сил Великої Британії...

Зростання тарифів у Британії: що подорожчає з квітня 2025 року?

Весна 2025 року принесе мешканцям Великої Британії зростання витрат на комунальні послуги, що може суттєво...

Українську каву Flat Red готуватимуть у кав’ярнях Лондона задля благодійності

Українська культура знаходить нові способи заявити про себе у світі, і цього разу це відбувається...

Україна погодилась припинити вогонь, а США відновлюють допомогу: головні заяви

Україна готова прийняти пропозицію США щодо негайного запровадження тимчасового припинення вогню за умови, якщо російська...

Подібне до цього
Схоже

Translate »