Як британці говорять про гроші та заробіток: поширені сленгові фрази

Дата:

У Британії говорити прямо про фінанси вважається не надто ввічливим. Тому мова давно наповнилася образними і жартівливими виразами, які дозволяють згадати гроші без зайвої серйозності.

В результаті зарплата стає “тістом”, багатство – “навантаженням готівки”, а відсутність грошей – лише кумедною фразою.

Щотижня UA-Platform розбирає дотепні й дивакуваті вирази британців, які допоможуть зрозуміти їхню мову і гумор. Минулого разу ми розповідали, як британці говорять про почуття. А сьогодні розберемо англійські вирази про фінанси, які найчастіше можна почути.

1. Breadwinner

Людина, яка утримує сім’ю, головний годувальник.
“He’s the sole breadwinner in the family”. – “Він єдиний годувальник у родині”.

2. Dough / bread

Популярні сленгові назви для грошей.
“I need some dough to pay the rent”. – “Мені потрібні гроші, щоб заплатити за оренду”.

3. To be loaded

Бути дуже багатим.
“Her new boyfriend is absolutely loaded”. – “Її новий хлопець страшенно багатий”.

4. Penniless

Залишитися без копійки, у повній скруті.
“After the trip, I was completely penniless”. – “Після поїздки я залишився без гроша”.

5. To make ends meet

Зводити кінці з кінцями, ледве вистачати грошей на життя.
“They’re struggling to make ends meet”. – “Вони ледве зводять кінці з кінцями”.

6. Cash cow

Надійне джерело прибутку, яке стабільно приносить гроші.
“That app is the company’s real cash cow”. – “Той застосунок – справжнє джерело прибутку компанії”.

7. To be skint

Розмовний вираз, що означає “бути без грошей”.
“Sorry, I can’t go out tonight, I’m skint”. – “Вибач, я не можу піти сьогодні, бо без копійки”.

Читайте також: Not my cup of tea: що насправді означають популярні “їстівні” фрази британців

фото: Shutterstock

ЗАЛИШИТИ ВІДПОВІДЬ

Будь ласка, введіть свій коментар!
Будь ласка, введіть своє ім'я тут

Поділитись:

Підписка

Популярне

ГОЛОВНЕ

Купівля першого дому в Канаді: з чого почати, якщо ви новоприбулий

Пошук власного житла в Канаді – це не лише фінансове рішення, а справжній крок у...

“Ми маємо творити Україну скрізь, де живемо”: священник із Шотландії про віру в еміграції

У кожній українській громаді за кордоном є людина, яка стає духовною опорою для інших —...

Український ресторан Sino в Лондоні потрапив до престижного путівника Michelin

Менш ніж за пів року після відкриття український ресторан Sino у лондонському районі Ноттінг-Гілл опинився...

У Лондоні відбувся шостий сезон London Fashion Day: мода як мистецтво бути собою

1 листопада у стінах історичної церкви St John’s Church у Гайд-Парку відбувся шостий сезон London...

У США скасували продовольчі пільги для українських біженців

Уряд США скасував виплати за Програмою додаткової допомоги з харчування (SNAP), яка забезпечувала вимушених переселенців...

Зеленський дав інтерв’ю The Guardian: головні заяви

Президент України Володимир Зеленський в інтерв’ю британському The Guardian розповів про свої відносини з Дональдом...

Яким був перший день кінофестивалю Women and the World у Лондоні

У Лондоні з розкішного гала-вечора у Prince Charles Cinema стартував другий Women and the World...

Леді Софі Віндзор, Залужний та кіно: у Лондоні відкрили фестиваль Women and the World (фото)

6 листопада в Лондоні стартував міжнародний кінофестиваль Women and the World. На червоній доріжці перед...

У Лондоні відкрили першу ялинку цього сезону – на вокзалі Сент-Панкрас

Казка оживає просто у серці Лондона! На вокзалі St. Pancras International засяяла головна різдвяна ялинка...

Як американська художниця віднайшла родине коріння в Україні: її історія

Історія, схожа на кіно: американка відшукала своє українське коріння і стала першою у своїй родині,...

Подібне до цього
Схоже

Translate »