Який рівень англійської треба для Канади, – думка емігрантки

Дата:

Надія з України в Канаді проживає вже третій рік. Сюди жінка переїхала з чоловіком та трьома дітьми. Про Канаду і еміграцію почала активно писати у вересні 2021 року у своєму блозі в Інстаграм. Окрім цього Надія навчає англійської інших.

Який рівень англійської потрібен для Канади? Саме про це розповідає Надія у своєму блозі.

“Вчити англійську нема коли, залишати на «якось буде» – неправильний підхід, самі бачите, де кома в цьому реченні.

Переставимо кому на після «англійську» і тоді речення набуде саме того змісту, який нам треба для життя в Канаді” – пише вона.

Українка вважає, що є «але», через яке іноді чимало людей заганяють себе в стрес через англійську – це незнання отого чіткого «потрібного рівня англійської» для імміграції в Канаді. Більшість просто відкладає питання легалізації в Канаді в довгий ящик, бо «та то довго треба англійську вчити».

Визначте основне:

– Провінцію, програму по якій будете подаватися на імміграцію 
– Вашу професію, роботу та який рівень англійської Вам треба саме на вашу спеціальність, по якій будете подаватися.

“Більшість імміграційних програм в Канаді – економічні, тобто спрямовані на те, щоб закрити прогалини в робочих місцях. І все досить логічно – потрібно мінімум CLB 4, тобто середній рівень англійської на низькокваліфіковані професії (а подекуди і на висококваліфіковані за мірками Канади), а на серйозніші посади – В2 і вище”,- зауважує вона.

Та в першу чергу, промоніторте обов’язково вимоги по Вашій програмі! 

Бо є провінції, в яких достатньо прожити і пропрацювати на роботі повний робочий день півроку, рік, наприклад, і вже можна подаватися на постійне резидентство і вимоги до англійської там теж невисокі, дає пораду Надія.

“Легалізація – це перший пріоритет для кожного іммігранта в Канаді, хто хоче залишитися, тому варто все підганяти саме під документи”.

“Краще видихнути спокійно з PR карткою на руках. І опісля, можна і треба підтягувати свою англійську на вищі рівні, щоб мати ще крутіші здобутки і можливості в Канаді”, – розповідає українка.

“Вчити англійську, нема коли залишати на «якось буде» – правильний варіант речення, та спочатку легалізація, а тоді вже мухи і котлети 😁”.

ЗАЛИШИТИ ВІДПОВІДЬ

Будь ласка, введіть свій коментар!
Будь ласка, введіть своє ім'я тут

Поділитись:

Підписка

Популярне

ГОЛОВНЕ

Українська поетка: шлях до успіху у Великій Британії завдяки Global Talent Visa

Юлія Беген народилася у Львові, але війна застала її в Харкові. Її творчий шлях почався...

Весела типологія українських мігрантів у Британії

Переїзд до Великої Британії – це справжня пригода! Кожен проходить свій шлях адаптації, і в...

Сьогодні стартує масштабний український фестиваль в Едмонтоні

Цими днями Едмонтон наповнюється звуками трембіти, запахом українських страв та яскравими кольорами вишиванок — у...

Суд США скасував рішення Трампа щодо мігрантів, зокрема українців

Схоже, масове скасування міграційних програм для українців, афганців та інших груп у США — призупинене....

Сім’я українців відкриває другий заклад WOW Pierogies у Канаді

Українське кафе WOW Pierogies, яке стало справжнім гастрономічним домом для українців у Канаді, відкриває нову...

Скільки коштує борщ в українських ресторанах Нью-Йорка

Українська кухня вже давно здобула своє місце у Нью-Йорку — від культових ресторанів до затишних...

Все більше українців їдуть на навчання за кордон: у топі – США та Британія

Освітня еміграція української молоді стає все помітнішою. За останні три роки попит на навчання за...

“Життя без творчості — не для нас”: українці заснували театр у Британії

Переїхавши до Британії через війну, вони не втратили себе — а навпаки, знайшли сцену. Українська...

Ще 303 українських захисники повернулися додому

25 травня завершився третій етап масштабного обміну полоненими 1000 на 1000. Українці зустрічають своїх героїв...

Марш у Лондоні на підтримку викрадених українських дітей

24 травня в самому серці Лондона відбувся щорічний марш вишиванок — потужна хода, що переросла...

Подібне до цього
Схоже

Translate »