Як здобувають освіту українські школярі-біженці за кордоном: три формати

Дата:

Чимало українських школярів досі перебуває за кордоном через війну, що триває. Частина з них відвідує місцеві школи, а частина вчиться дистанційно в українських школах.

Про основні можливі формати навчання учні-біженці в школах України, розповіли представники Міносвіти та Мінцифри.

Отож, учні, які на сьогодні перебувають за кордоном, можуть здобувати освіту в українських школах в одному з трьох форматів:

  1. за індивідуальною або сімейною формою: учень / учениця вчиться очно в місцевій школі; за опанування української програми відповідають батьки;
  2. у дистанційному форматі лише з українознавчого компонента: учень / учениця опановує програму місцевої школи, а ввечері або в суботу дистанційно вивчає українську мову й літературу, історію України;
  3. у повноцінному дистанційному форматі: учень / учениця навчається в місцевій школі й паралельно вивчає всі предмети в українському закладі освіти (у МОН зазначають, що у такому разі діти отримують подвійне навантаження, а навчання в українській школі часто стає формальністю).

Усі ці форми навчання можуть співіснувати в одній українській школі, утім вони не обов’язково мають бути в кожному закладі освіти.

Які предмети вивчатимуть учні-біженці за українознавчим компонентом?

Як пояснили в МОН, навчання учнів і учениць, які нині перебувають за кордоном, за українознавчим компонентом відбуватиметься на базі 148 закладів освіти України. Перелік шкіл (за областями), у яких створять спеціальні “українознавчі класи”, доступний за посиланням.

У МОН також наголошують: оскільки заняття відбуватимуться дистанційно, школа, яку батьки оберуть для вивчення дитиною українознавчого компонента, не обов’язково має бути найближчою до місця проживання родини перед початком повномасштабної війни. Навчання в таких класах відбуватиметься ввечері (у будні) або щосуботи. Рішення про розклад дистанційних уроків адміністрація кожного закладу освіти ухвалюватиме самостійно.

Зокрема, школярі й школярки вивчатимуть:

  • українську мову;
  • українську літературу;
  • “Я досліджую світ” (для учнів 1–4-х класів);
  • історію України (з 5 класу);
  • географію (з 8 класу);
  • основи правознавства (з 9 класу);
  • “Захист України” (з 10 класу).

Крім того, як розповіли в МОН, для учнів і учениць передбачили додаткові години на індивідуальні заняття й консультації. Їх можна буде використати, наприклад, для вивчення предметів, яких немає в закордонних школах.

Батькам, які хочуть перевести дитину до “українознавчого класу”, варто:

  • обрати школу, де є такі класи;
  • подати заяву для переведення дитини: її можна заповнити онлайн або надіслати сканкопію на адресу обраного закладу освіти.

Таку нагоду мають і діти, які перебувають на тимчасово окупованих територіях.

У МОН акцентують, що переведення учнів / учениць між школами відбуватиметься автоматично завдяки системі AIKOM.

Читайте також: Дитсадок та школа у Британії: ціна та як записатись українцям

Джерело: НУШ

ЗАЛИШИТИ ВІДПОВІДЬ

Будь ласка, введіть свій коментар!
Будь ласка, введіть своє ім'я тут

Поділитись:

Підписка

Популярне

ГОЛОВНЕ

Оголосили дату наступного українського фестивалю TOLOKA в Лондоні

Українців у Лондоні вкотре запрошують на масштабний фестиваль TOLOKA. Благодійний захід, присвячений рідній культурі та...

Українці в Британії втрачають віру в “мир” Трампа — The Telegraph

Риторика, яка звучить із Білого дому, не викликає в українців надії, а навпаки — ще...

“Маєте 7 днів, щоб покинути США”: що робити українцям, які отримали такі листи

Що робити, якщо ви раптом отримали електронного листа з приписом залишити США за тиждень? У...

Meet Me: Як українські писанки та паски об’єднують Лондон напередодні Великодня

Meet Me — це ком’юніті, яке створили три майстерні українки у Лондоні, щоб об’єднати людей...

Як працює Ukrainian Welcome Centre – “другий дім” для українців у Лондоні

Як це — залишити все, переїхати до іншої країни і знайти новий дім там, де...

Як святкують Великдень українці у Британії: традиції, що єднають

Великдень у Британії — це приклад того, як можна поєднати два світи, не втрачаючи жодного...

Історія американки, яка під час війни переїхала в Україну – допомагати дітям

23-річна Сара Слімп залишила безпечне життя в США, аби бути поруч із українцями у найскладніший...

Великдень з особливою місією: як зерно з Харківщини стало паскою аж у Нью-Йорку

У самому серці Нью-Йорка до Великодня спекли українські паски з особливим змістом — з борошна,...

Перший фестиваль українського танцю Shumka в Канаді: як це було

Коли мова йде про збереження культури за тисячі кілометрів від рідної землі — українці завжди...

Голос української моди в Лондоні: розмова з Костянтином Лєонтьєвим про London Fashion Day

Костянтин Лєонтьєв, дизайнер, продюсер, нетворкер, засновник Odessa Fashion Day та London Fashion Day, рушійною силою...

Подібне до цього
Схоже

Translate »