Українські біженці у США: історії родин

Дата:

Від початку повномасштабної війни Росії в Україні США стали притулком для понад 80 000 українських біженців. Програма «Єднання для України» (U4U) дала їм шанс на нове життя, але адаптація до незнайомої країни та нових обставин не завжди буває легкою, пише “Голос Америки”.

Діти – особлива категорія біженців. Багато з них, попри різницю в часі, продовжують наполегливо вчитися в українських школах дистанційно. Інші ж звикають до американських шкіл, садочків та університетів.

Видання поспілкувалося з українськими біженцями у США, щоб дізнатися про їхні історії, труднощі та радощі життя в новій країні, пише Радіо Свобода.

Киянка Марина Григор’єва та троє її дітей часто пригадують перші дні війни, які вони провели в коридорі київської багатоповерхівки. Діти згадують, як їли в коридорі бублики, а від гучних звуків з аеропорту в Гостомелі, де на початку війни точилися бої, ховалися під ковдрами. За кілька днів сім’я перебралася на підземний паркінг.

“Ми спали в одязі, в шапках, на паркінгу було дуже холодно. Я зробила для Дар’ї зі стільців ліжечко, поклала її туди, накрила ковдрою, Олексій спав, сидячи на стільці. Я дві ночі просто ходила по паркінгу, щоб не заснути і оберігати дітей”, – пригадує Марина.

Cім’я до останнього не хотіла залишати Україну. В дорогу зібралися, коли молодшого сина почало нудити від страху.

Про сумну мандрівку досі нагадують записки, які Марина про всяк випадок лишила в дитячих курточках.

“Щоб моїх дітей не загубили і знали, чиї це діти, або щось трапиться з усіма, щоб нас могли ідентифікувати, я написала дітям їхні ім’я, прізвища, по батькові, номер телефону рідних”.

Сім’я виїхала з Києва до Польщі, а звідти – до Німеччини, де прожила 5 місяців. Німецька родина приймала їх як друзів, а розрадою для дітей стали собаки, які жили в німецькій родині.

Згодом сім’я вирушила до США. Планували лише на кілька місяців, тож діти не пішли до американської школи. Втім довелося затриматися, і старший син – одинадцятикласник Руслан – продовжує вчитися в українському ліцеї онлайн. Через різницю в часі уроки в нього припадають на ніч.

“Я прокидаюся о 12 або о 1 годині ночі, вмиваюся і сідаю за уроки. В перервах можу музику послухати чи підготуватись до наступного уроку. До ранку я ось так навчаюся”, – розповідає Руслан.

Попри незвичний графік дня, Руслан каже, що уроки запам’ятовує, особливо історію України. Він хоче вступити до українського університету, але перед цим мріє про випускний вдома.

Його молодший брат, семирічний Олексій, теж пішов у США в українську школу, дистанційно в перший клас. ​Перша вчителька Олексія надсилає завдання і перевіряє їх, а пояснює все мама, тож прокидатися вночі йому не потрібно. Своїх однокласників Олексій бачив лише на фото та відео. Улюблений предмет Олексія відповідає ситуації в Україні.

“Мені найбільше подобається виховна година. Там розповідають, що не можна брати підозрілі предмети, а якщо чуєш тривогу, то треба ховатися в бомбосховище”, – каже Олексій.

Також Олексій займаться онлайн-шахами з учителем з України. Онлайн хлопчик навіть навчається грі на фортепіано. Він ставить на штатив смартфон, а з екрану його вчителька з України слідкує, чи правильно він натискає клавіші.

Марина розповідає, що попри зовнішній спокій саме семирічному Олексію з усіх дітей переїзди далися найскладніше. Він постійно запитує, коли вони повернуться додому. Морально сім’ю дуже підтримують американці.

“Коли я розповідала, звідки ми, з якої країни, з якого міста, вони прикладали руку до серця і казали: “Ми стоїмо за Україну!” … Ми не знаємо мови, але намагаємось навчатися. І коли намагаєшся розмовляти з американцями, вони дуже терпляче ставляться до цього і допомагають“.

Перший день війни чудово пам’ятає і дев’ятикласник Дмитро Френкель, який прибув до США з Харкова: «24-го я спершу зайшов у Viber i побачив, що скасували заняття у школі, подумав, це класно! А потім побачив на сторінці Instagram Зеленського чи Терехова, що оголосили воєнний стан, я все зрозумів, пішов до мами, вона вже пакувала валізи.»

Навесні у восьмий клас Дмитро ходив у дві школи: онлайн в українську, та стаціонарно в американську. Втім продовжувати освоювати дві програми було складно, тож від онлайн-навчання восени відмовився.

Українська та американська школи різні майже в усьому. Тут у мене перерви коротші – 5 хвилин замість 15, але є довга на обід і це мені дуже подобається. Уроки у США набагато легші, уроків менше. Якщо в Україні у мене була біологія, фізика, хімія, алгебра та геометрія, тут у мене лише математика і хімія, у наступному році буде біологія“.

Дмитро розповідає, що освоївся в американському класі легко, бо добре знав англійську мову, підтримували однокласники і вчителі. Хоча сумує за Харковом, шукає плюси там, де перебуває зараз.

“Сумую за друзями, за нашою квартиркою, за школою, не можу сказати, що тут гірше або краще, але просто так трапилося, все змінилося“.

Знання мови було одним із головних факторів для адаптації дітей в колективі, розповіла Наталія Іоффе, освітня волонтерка зі штату Нью-Джерсі, яка допомагала облаштовуватися переселенцям з України. Проте Америка добре пристосована до потреб емігрантів, і українці це відчули.

“Коли сім’ї почали прибувати, особливо, коли батьки не розмовляли англійською, я допомагала їм ходити на співбесіди. У школах у США є спеціальні години, під час яких спілкуються з мігрантами чи біженцями, їм надають перекладачів. Вони сідають з дитиною, роблять тест і вирішують, якого рівня мовної підтримки дитина потребує, також допомагають перекласти документи. Якщо немає всіх потрібних вакцин, їх роблять безкоштовно”, – розповіла Іоффе.

Крім безкоштовного мовного супроводу у школах, у США пропонують психологічну підтримку українським дітям, які відчувають тривожність, а часто також депресію від розлуки з рідними і друзями, розповіла психологиня Ніна Малиновська

“Я працюю волонтеркою з підлітками в Канаді та США. Тут є багато підтримуючих програм спеціально для дітей мігрантів, зокрема для українців. Підлітки –​ найбільш уразлива категорія, бо трохи менші діти класно адаптуються, граються, програма в них набагато легша, ніж в українських школах“.

Попри різні обставини, за словами психологині, передусім стан дитини залежить від дорослого, який поруч із нею: «Якщо дорослі розгублені, і не знають: залишатися чи повертатися, якщо всю тривогу та дезадаптованість транслюють на дитину, то дитина сприймає це як вірус, психіка розхитується. Моя порада – сприймати цю ситуацію як те, що зробить нас ще більш різноманітними, ще більш адаптованими до світу, і ти можеш привезти це собі в країну».

Читайте також, Україна очима американського фотографа: інтерв’ю.

ЗАЛИШИТИ ВІДПОВІДЬ

Будь ласка, введіть свій коментар!
Будь ласка, введіть своє ім'я тут

Поділитись:

Підписка

Популярне

ГОЛОВНЕ

Призупинення U4U в США: посол назвала альтернативну програму для українців

У Сполучених Штатах функціонують дві програми, що надавали можливість українцям отримати дозвіл на легальне перебування...

Доля українців у руках Трампа: що буде далі з біженцями у США

Політика президента Дональда Трампа щодо імміграції тримає в невизначеності тисячі українців, які знайшли тимчасовий прихисток...

Історія Кейт Коваль – української зірки баскетболу, яка емігрувала до США

Ім'я Катерини (Кейт) Коваль стає все більш відомим у світі американського жіночого баскетболу. Уродженка Києва...

Ексдипломат США навчає українців англійської: його враження та поради

Колишній американський дипломат Джон Гамільтон, який 28 років працював у Державному департаменті США, безкоштовно викладає...

“Диктаторів треба перемогти”: ексдепутат парламенту Британії приєднався до ЗСУ

Колишній депутат британського парламенту приєднався до Українського інтернаціонального легіону, щоб допомогти у боротьбі з росією....

США хочуть, щоб Україна провела вибори

Сполучені Штати хочуть, щоб Україна провела вибори, можливо, до кінця року, особливо, якщо Київ зможе...

Американці, які живуть у Канаді відмовляються від громадянства США

Понад десять років уродженець Вісконсіна Дуглас Коугілл допомагав американцям у Канаді розібратися зі складною процедурою...

Віза до Британії: українським біженцям дозволили бути спонсорами для своїх дітей

Відсьогодні уряд Солученого Королівства дозволив українським біженцям бути спонсорами для своїх неповнолітніх дітей, які народились...

Українцям, які прибули до Канади за CUAET, краще переходити на інші візи – ЗМІ

Конгрес українців Канади попереджає, що багато з 300 тисяч українців, які прибули до країни за...

Депортація мігрантів зі США: чи загрожує це українцям?

На тлі новин про початок масової депортації іммігрантів зі США багато українців могли також замислитися, чи не...

Подібне до цього
Схоже

Translate »