Скандал на “Оскарі”: чому з міжнародної телеверсії “вирізали” перемогу України

Дата:

Церемонія нагородження премії “Оскар”, що відбулася в ніч з 10 на 11 березня 2024 року, стала для України історичною, адже українці вперше отримали найбажанішу нагороду – за фільм “20 днів у Маріуполі”.

Усі були розчулені переможною промовою українського режисера Мстислава Чернова, яку транслювали в прямому ефірі церемонії. Однак уже ввечері 11 березня з’ясувалося, що нагородження фільму про Маріуполь разом із деякими іншими категоріями було вирізано організаторами “Оскару” з фінальної телеверсії для міжнародної телетрансляції.

Вирізали через хронометраж

Як повідомило Суспільне, команда каналу отримала для монтажу повну міжнародну телеверсію, і виявила зникнення епізоду з нагородженням і промовою українських документалістів.

Команда Суспільного мовника висловила обурення організаторам цьогорічної премії The Walt Disney Company Limited. Та замість скороченої телеверсії показала повну, яка була у прямій трансляції.

“Наша команда була шокована та глибоко розчарована, коли не побачила у монтажі міжнародної версії номінацію “Найкращий повнометражний документальний фільм”, де справедливу нагороду здобула стрічка “20 днів у Маріуполі”. Потужна промова Мстислава Чернова підкреслила єдність між Україною й світом – тим прикріше бачити виключення цього повного правди й сили епізоду з версії, розповсюдженої для світових ліцензіатів премії “Оскар”, – зазначив виконавчий продюсер телеканалу Суспільне Культура Лук’ян Галкін.

Також він нагадав, що минулого року момент із нагородженням документального фільму увійшов до телеверсії, тоді перемогу здобула стрічка про росіянина Олексія Навального. Також тоді показали і промову його дружини Юлії Навальної, яка отримувала нагороду.

За словами представників Disney Entertainment, нагородження українського фільму не включили до скороченої міжнародної версії церемонії через часові обмеження, оскільки хронометраж трансляції – 90 хвилин. Вибір номінацій, які увійдуть до скороченої версії визначали заздалегідь – кілька тижнів тому. 

“Втім, зведений підсумок усіх пропущених переможців, у тому числі “20 днів у Маріуполі”, до скороченої версії включено”, – йдеться у відповіді Disney Entertainment.

Кому заважав епізод з нагородженням “Маріуполя”

Журналістка та культурна оглядачка Лєна Чиченіна відмічає, що у сфері кіноіндустрії є “щира симпатія” до росіян.

“Безумовно, премія американської кіноакадемії ніяка не аполітична і має багато російських впливів. Як загалом Голлівуд чи кіноіндустрія в принципі. Але ще є і цілком щира симпатія до росіян, багато в чому через їхню культуру. За допомогою неї вони створили собі міф, який неймовірно їм допомагає зараз.

Це для усіх, хто любить казати, що культура не на часі. Я як культурна журналістка, яка займається темою з університету, вкотре скажу, що лише зараз ця вона перестала бути маргінальною”.

Колумніст та економіст Сергій Фурса вважає, що це не є зрадою, а лише “гроші”.

” Чи це приємно? Ні, не приємно. Для нас це дуже неприємно. Чи це зрада на замовлення російських агентів в Голівуді, які протягнули свою кістляву руку до церемонії нагородження Оскар? Ні. Звісно, ні.

Чому це сталося? Бо гроші. І не російські гроші. Disney — це комерційна організація. Яка має заробляти гроші. І вона робить комерційний продукт. Тобто нарізає те, що на думку компанії, буде краще продаватись. І так, документальне кіно, природньо, першим йде під ніж. Бо згадайте свою увагу до статуеток Оскара раніше. П’ять років тому. 10 років. 15 років тому. Чи когось з вас цікавило, хто отримав Оскар за документальне кіно? Чи ви думали над тим, що там представили режисери з Сирії чи Ірану?

Якщо ви не професіонал в цьому напрямку, то вас ніколи не цікавило, хто там отримав Оскар за документалки. І ви не одні такі. Це переважна характеристика тих, хто слідкує за Оскаром. Бо цікаво, чи отримав статуетку нарешті Ді Капріо чи ні. А не те, хто переміг у категорії «документальний фільм»… Тому частина з українською перемогою і пішла під ніж. Тут немає ідеології. Тут немає підступу. Тут є тільки бізнес. Як то кажуть, нічого особистого, тільки бізнес”.

Читайте також: Україна з’явилася на мапі Оскара. Думка

За словами Фурси, минулорічний фільм про Навального не вирізали із телеверсії торік через цікавість західного глядача до його персони.

“Навальний, як би це не було неприємно українцям, дає перегляди, дає бюджет. Бо він цікавий західному глядачу. Бо його історія продається… І загалом історія Росії буде завжди краще продаватись, ніж історія України. Просто тому що це більш розкручена історія. Яку розкручували століттями”, – зауважив експерт.

Раніше повідомлялось, де можна переглянути оскароносний фільм “20 днів у Маріуполі”.

ЗАЛИШИТИ ВІДПОВІДЬ

Будь ласка, введіть свій коментар!
Будь ласка, введіть своє ім'я тут

Поділитись:

Підписка

Популярне

ГОЛОВНЕ

Музикант у холодному цеху: як доля привела українця на рибну фабрику в Шотландії

У невеличкому шотландському місті Абердин стоїть величезна будівля рибного заводу – сіра, масивна, абсолютно неприваблива....

5 українських подій у Британії цього вікенду: бізнес, кіно і Вакарчук

Цими вихідними для українців у Британії – масштабні бізнес-зустрічі, форум для рестораторів, прем’єра українського кіно...

Яка ситуація із працевлаштуванням українців у Британії: нове дослідження університету Бірмінгема

Університет Бірмінгема оприлюднив масштабне дослідження «Підтримка для переміщених українців», яке стало одним із найдетальніших аналізів...

Британія оголосила про радикальні зміни для мігрантів та біженців: головне

У Лондоні уряд презентував один із найрадикальніших переглядів міграційної системи за сучасну історію країни. Міністерка...

Український бізнес на британському ґрунті: новий подкаст “Make sense”

Для українців у Британії запустили новий подкаст «Make sense | Має сенс». Це розмови про...

Українським біженцям у Британії доведеться повернутися додому після війни, – міністерка Махмуд

У Британії готуються до найбільших за останні роки змін у міграційній політиці — і українська...

Українка Юлія та її британець Джош: історія кохання, що підкорила TikTok

Українка Юлія Проценко приїхала до Британії після початку повномасштабного вторгнення, а тепер разом зі своїм...

Купівля першого дому в Канаді: з чого почати, якщо ви новоприбулий

Пошук власного житла в Канаді – це не лише фінансове рішення, а справжній крок у...

“Ми маємо творити Україну скрізь, де живемо”: священник із Шотландії про віру в еміграції

У кожній українській громаді за кордоном є людина, яка стає духовною опорою для інших —...

Український ресторан Sino в Лондоні потрапив до престижного путівника Michelin

Менш ніж за пів року після відкриття український ресторан Sino у лондонському районі Ноттінг-Гілл опинився...

Подібне до цього
Схоже

Translate »