Популярне американське лайфстайл-видання Good Housekeeping назвало найкращі книги 2025 року – і серед них опинився роман Endling канадської письменниці українського походження Марії Реви.
Редакторка книжкового клубу Good Housekeeping Еріка Фінеман зазначила, що з сотень прочитаних нею книжок лише кілька десятків заслуговують називатися найкращими. І саме Endling увійшов до цього короткого списку – як «розумний, дотепний і неймовірно сильний роман, який неможливо забути».
Про авторку
Марія Рева народилася на Херсонщині, а в 1997 році, коли їй було лише сім, разом із родиною емігрувала до Канади. Вона виросла у Ванкувері, навчалася у США та нині співпрацює з провідними американськими видавництвами.
Її творчість часто досліджує радянську спадщину, побут як інструмент контролю, а також межу між особистим і публічним. Попередня збірка оповідань Good Citizens Need Not Fear принесла їй міжнародне визнання, а тепер Endling закріплює за нею статус однієї з найцікавіших українок у світовій прозі.
Про книгу
За сюжетом, дія розгортається в Україні 2022 року. Єва – незалежна науковиця, яка намагається врятувати рідкісний вид равликів, водночас працюючи на «романтичних турах» для західних чоловіків. Її подруга Настя теж бере участь у цій індустрії – разом із сестрою вони шукають свою зниклу матір, активістку, яка боролася проти таких шлюбних поїздок.
Роман починається як сатира на глобалізований сексизм, а завершується глибоким і болючим осмисленням того, як війна змінює людські стосунки, любов і саму ідентичність.
Назва Endling у перекладі означає «останній представник виду». І саме цю ідею Марія Рева проводить через усю книгу – від рідкісного равлика, якого Єва прагне врятувати, до самої України, що бореться за своє існування.
«Це, мабуть, найрозумніший роман, який ви прочитаєте цього року. Але не забудьте носовичок», – зазначає редакторка Good Housekeeping.
Критики теж не залишилися байдужими: Library Journal описує роман як «жанровий експеримент, який водночас розважає й розриває серце», Kirkus називає його «видатним літературним досягненням», а Publisher’s Weekly – «натхненним і невідкладним романом, приреченим на великий успіх».
Як пише Los Angeles Times, цей роман – «блискучий і пронизливий, водночас смішний і болісний – літературний ковток свіжого повітря, який неможливо забути».
Читайте також: Де шукати українські книги в іноземних перекладах: новий проєкт “Chapter Ukraine”
фото: mariareva.ca/Anya Chibis



