Спілкування з британськими кол-центрами часто стає справжнім випробуванням – особливо для тих, хто не впевнено почувається в англійській. Дзвінки до UKVI, податкової, мобільного оператора чи енергопостачальника можуть обернутися стресом, якщо на іншому кінці дроту не розуміють ваше ім’я, адресу чи номер справи.
Та кілька простих кроків та порад від благодійної організації Opora допоможуть зробити такі розмови набагато легшими.
Підготуйтеся заздалегідь
Якщо англійська вам дається складно, запишіть основні фрази і дані, які плануєте назвати: своє повне ім’я, адресу з поштовим індексом, номер справи чи заявки (GWF, UAN, NIN тощо). Під час розмови це допоможе уникнути плутанини й збереже впевненість.
Використовуйте перекладача
У багатьох службах – від UKVI до NHS 111 – доступна опція перекладача. Просто скажіть оператору: “I need a translator from Ukrainian”, і вам підключать спеціаліста або передзвонять, коли перекладач буде на лінії. Це цілком нормальна практика, і британські служби звикли її пропонувати.
Залучайте допомогу громади
Якщо не впевнені, що впораєтеся самостійно, попросіть знайому людину або волонтера допомогти. Вона може зателефонувати поруч із вами або від вашого імені, маючи всі необхідні дані.
Використовуйте письмові канали
Іноді дзвінок – не єдиний спосіб зв’язку. Багато компаній мають чати, підтримку у WhatsApp чи електронною поштою. Наприклад, UKVI пропонує офіційний вебчат для питань з e-visa. Письмове спілкування дозволяє використовувати онлайн-перекладачі та зберігати копії листування.
Грамотно диктуйте імена й адреси
Українські імена чи назви вулиць можуть бути складними для сприйняття на слух. Щоб уникнути помилок, використовуйте фонетичний алфавіт НАТО:
- S – Sierra, W – Whiskey, A – Alpha тощо.
Так, адресу SW1A 1AA (Букінгемський палац) можна продиктувати як: S for Sierra, W for Whiskey, One, A for Alpha, One, A for Alpha, A for Alpha.
Фіксуйте інформацію
Під час розмови занотуйте ім’я оператора і попросіть case number – номер справи. Якщо доведеться телефонувати повторно, це заощадить ваш час і нерви.
Просіть підтвердження на email
Коли питання важливе, попросіть агента надіслати вам письмове підтвердження. Щоб продиктувати адресу без помилок, знову стане в пригоді фонетичний алфавіт. Наприклад, [email protected] звучить як: T for Tango, E for Echo, S for Sierra, T for Tango at gmail.com.
Дотримання цих порад допоможе уникнути хаосу під час телефонних дзвінків і зробить спілкування з британськими службами набагато спокійнішим та ефективнішим.
Читайте також: Що робити у кризовій ситуації в Британії: головні номери, які потрібно знати
фото: Shutterstock