Як британці жартують словами: 5 сленгових фраз, які збивають з пантелику

Дата:

В житті британська англійська звучить часто геть інакше, ніж у підручнику. Деякі фрази можуть поставити вас у незручне становище. Або ж стати причиною насмішок, як це було з уже крилатим виразом Олександра Усика «Don`t push the horses», яку він буквально переклав з української.

Часом, на знаючи сленгових фраз, замість компліменту чи жарту можна випадково видати образу.

Business Insider пропонує добірку британських сленгових виразів, які часто плутають іноземці. Ось 5 із них.

“Bloody”

Класика британської лайки, яку знають навіть ті, хто бачив лише “Гаррі Поттера”. Слово використовується для підсилення емоцій і може стосуватися як позитивних, так і негативних ситуацій. “That was bloody good” – означає, що щось було неймовірно круто. Але будьте уважні: у формальному середовищі таке слово краще не вживати.

“Bee’s knees”

Фраза звучить мило, але значення має далеке від бджіл. Вона означає “щось на піку крутості”. У 1920-х це було справжнім трендом по обидва боки Атлантики. “The Beatles are the bee’s knees” – от вам приклад, який ніколи не втратить актуальності.

“Cream crackered”

Якщо почуєте від колеги цю фразу – не шукайте печиво. Це сленг кокні, який перекладається як “дуже втомлений”. Походить від слова “knackered”, що колись означало виснажених коней, відправлених на бійню. Сьогодні це просто спосіб сказати: “Я з ніг падаю від утоми”.

“Take the biscuit”

Коли щось вже занадто дратує, англійці кажуть: “that really takes the biscuit”. Це аналог американського “take the cake”. Наприклад: собака гавкає о 5-й ранку – ще пів біди, але сусід з газонокосаркою о 3-й ночі “take the biscuit” без варіантів.

“Waffle”

І йдеться зовсім не про солодкий сніданок. Якщо хтось “waffles”, то він базікає довго і без змісту. Це може стосуватися як політика на виступі, так і колеги, який говорить десять хвилин, аби сказати два речення. У Британії на таке зауважать: “What a load of waffle!”.

Тож наступного разу, коли почуєте британців, не поспішайте хапатися за словник. Бо за “bloody good” можуть подякувати, а от з “waffle” краще не переборщити.

Читайте також: 10 найсексуальніших акцентів у Британії: рейтинг Tinder

фото: Shutterstock

ЗАЛИШИТИ ВІДПОВІДЬ

Будь ласка, введіть свій коментар!
Будь ласка, введіть своє ім'я тут

Поділитись:

Підписка

Популярне

ГОЛОВНЕ

“Побачу батька і повернуся”: як реагують юнаки 18–22 на відкритий кордон

Українські юнаки 18-22 років уперше за три з половиною роки війни отримали право офіційно виїжджати...

У США відновили розгляд заяв на re-parole для українців за програмою U4U

Служба громадянства та імміграції США (USCIS) знову почала розглядати заяви на повторний гуманітарний пароль (re-parole)...

Злочинність у лондонському транспорті зростає: які маршрути найнебезпечніші?

За перше півріччя 2025 року в мережі громадського транспорту Лондона було зареєстровано 23 819 правопорушень...

Росія обирає вбивати дітей, а не зупиняти війну, – Зеленський про атаку на Київ

Не минуло і двох тижнів від "історичної" зустрічі Дональда Трампа і владіміра путіна, як росія...

В меню – вареники й гостинність: українка відкрила Hoyra Gastrobar у Торонто

У серці Торонто з’явилося нове місце, яке одразу приваблює й атмосферою, і кухнею. Hoyra Gastrobar...

Афіна, Герда і ще сотні: історії з “Дому хвостів” та інтерв’ю з його засновницею

Безпритульні та травмовані собаки зазвичай не мають другого шансу. Одні втрачають довіру до людей після...

Як відзначили День Незалежності України в Британії: фоторепортаж

Українські прапори біля урядових будівель у різних містах від Лондона до Единбурга, мітинги у вишиванках...

Дві сестри з Дніпра відкрили кафе у Вельсі зі своєю спонсоркою

Дві сестри з Дніпра разом із валлійською меценаткою, яка прихистила їх у Британії, відкрили унікальне...

Що єднає та роз’єднує українців вдома і за кордоном: опитування в День Незалежності

День Незалежності – це не лише дата в календарі, а дзеркало того, як українці сприймають...

Як святкуватимуть День Незалежності України у Британії: 5 головних подій

Цьогоріч українці в різних куточках Великої Британії готуються яскраво відзначати 34-й День Незалежності з особливим...

Подібне до цього
Схоже

Translate »