Як британці жартують словами: 5 сленгових фраз, які збивають з пантелику

Дата:

В житті британська англійська звучить часто геть інакше, ніж у підручнику. Деякі фрази можуть поставити вас у незручне становище. Або ж стати причиною насмішок, як це було з уже крилатим виразом Олександра Усика «Don`t push the horses», яку він буквально переклав з української.

Часом, на знаючи сленгових фраз, замість компліменту чи жарту можна випадково видати образу.

Business Insider пропонує добірку британських сленгових виразів, які часто плутають іноземці. Ось 5 із них.

“Bloody”

Класика британської лайки, яку знають навіть ті, хто бачив лише “Гаррі Поттера”. Слово використовується для підсилення емоцій і може стосуватися як позитивних, так і негативних ситуацій. “That was bloody good” – означає, що щось було неймовірно круто. Але будьте уважні: у формальному середовищі таке слово краще не вживати.

“Bee’s knees”

Фраза звучить мило, але значення має далеке від бджіл. Вона означає “щось на піку крутості”. У 1920-х це було справжнім трендом по обидва боки Атлантики. “The Beatles are the bee’s knees” – от вам приклад, який ніколи не втратить актуальності.

“Cream crackered”

Якщо почуєте від колеги цю фразу – не шукайте печиво. Це сленг кокні, який перекладається як “дуже втомлений”. Походить від слова “knackered”, що колись означало виснажених коней, відправлених на бійню. Сьогодні це просто спосіб сказати: “Я з ніг падаю від утоми”.

“Take the biscuit”

Коли щось вже занадто дратує, англійці кажуть: “that really takes the biscuit”. Це аналог американського “take the cake”. Наприклад: собака гавкає о 5-й ранку – ще пів біди, але сусід з газонокосаркою о 3-й ночі “take the biscuit” без варіантів.

“Waffle”

І йдеться зовсім не про солодкий сніданок. Якщо хтось “waffles”, то він базікає довго і без змісту. Це може стосуватися як політика на виступі, так і колеги, який говорить десять хвилин, аби сказати два речення. У Британії на таке зауважать: “What a load of waffle!”.

Тож наступного разу, коли почуєте британців, не поспішайте хапатися за словник. Бо за “bloody good” можуть подякувати, а от з “waffle” краще не переборщити.

Читайте також: 10 найсексуальніших акцентів у Британії: рейтинг Tinder

фото: Shutterstock

ЗАЛИШИТИ ВІДПОВІДЬ

Будь ласка, введіть свій коментар!
Будь ласка, введіть своє ім'я тут

Поділитись:

Підписка

Популярне

ГОЛОВНЕ

“США не роблять достатньо”: американець щиро про службу в ЗСУ і захист України

В окопах Донеччини поруч з українцями воюють іноземці, для яких ця війна стала особистою. Американець...

Українці назвали основні проблеми під час оформлення UPE в Британії

Попри рекордно високий рівень схвалення заявок на продовження візових програм для українців у Британії, багато...

“Рух допомагає і тілу, і душі”: як українка стала тренеркою Nordic Walking у Північній Ірландії

Переїхати в іншу країну – завжди складно, а коли це вимушено й без підготовки, завдання...

Скільком українцям у Британії продовжили візи по UPE: свіжі дані

Уряд Британії опублікував статистику станом на кінець третього кварталу 2025 року, де наведені дані щодо...

Де вибрати власну різдвяну ялинку біля Лондона: найкращі ферми 2025

Британський передріздвяний настрій починається не з вітрин магазинів, а з поїздки на ферму, де серед...

Що здивувало українку в США: від гостинності до конкуренції за роботу

Три роки тому Ірина Смук навіть не мала плану залишитись жити за кордоном: з одним...

Що робити українцям у США у разі втрати документів: покрокова інструкція

Втратити паспорт, банківські картки чи дозвіл на роботу в США – стрес, який здатен вибити...

Які українські зірки дадуть концерти в Британії в грудні 2025 року

Автори хітів «Зорі запалали», «Питань нема» і «Весна» – цього грудня в Лондоні та Манчестері!...

Український військовий відкрив у Лондоні барбершоп відомої мережі Frisor

У Лондоні продовжує зростати кількість українських бізнесів, і тепер до цієї хвилі долучився один з...

Скільки коштує відкрити кафе в Канаді: відверта розповідь подружжя з України

На початку листопада в Калгарі відчинила двері нова кав’ярня Art Cafe – сімейний проєкт подружжя...

Подібне до цього
Схоже

Translate »