Як британці говорять про почуття: 7 популярних сленгових фраз

Дата:

Британці не завжди говорять про почуття відверто, і часто вигадують іронічні та дотепні вирази, які з часом перетворюються на справжній сленг.

Тож якщо ви почуєте про “пташок-коханців” чи “відносини на камінцях” – не поспішайте сміятися. Насправді це їхній спосіб розповідати про кохання, побачення і навіть розриви.

Щотижня UA-Platform розбирає дотепні й дивакуваті вирази британців, які допоможуть зрозуміти їхню мову і гумор. Минулого разу ми розповідали, що насправді означають популярні “їстівні” фрази британців, наприклад, “not my cup of tea” чи “big cheese”. А сьогодні – про мову почуттів.

1. Lovebirds

Закохана парочка, яка постійно разом.
“Those two are real lovebirds”. – “Вони справжні закохані пташки”.

2. Head over heels

Фраза означає стан повного захоплення кимось, коли людина по-справжньому втратила голову.
“She fell head over heels for him”. – “Вона шалено закохалася в нього”.

3. Benching

Модний сучасний термін, що описує ситуацію, коли когось “тримають на лавці запасних”, тобто підтримують спілкування, але не готові до серйозних стосунків.
“He’s just benching her, not committing”. – “Він просто тримає її про запас, не беручи на себе відповідальність”.

4. Ghosting

Коли одна людина раптово зникає з життя іншої без пояснень.
“She ghosted me after the third date”. – “Вона зникла після третього побачення”.

5. Crush

Це слово означає об’єкт закоханості або симпатії.
“He’s had a crush on her since school”. – “Він закоханий у неї ще зі школи”.

6. To pop the question

Романтичний момент, коли хтось робить пропозицію руки й серця.
“He popped the question during their trip to Paris”. – “Він зробив пропозицію під час їхньої подорожі до Парижа”.

7. On the rocks

Вираз, який описує стосунки на межі розриву.
“Their marriage is on the rocks”. – “Їхній шлюб під загрозою розвалу”.

Читайте також: Як британці говорять про флірт і вечірки: 5 сленгових фраз, які вас здивують

фото: Shutterstock

ЗАЛИШИТИ ВІДПОВІДЬ

Будь ласка, введіть свій коментар!
Будь ласка, введіть своє ім'я тут

Поділитись:

Підписка

Популярне

ГОЛОВНЕ

Музикант у холодному цеху: як доля привела українця на рибну фабрику в Шотландії

У невеличкому шотландському місті Абердин стоїть величезна будівля рибного заводу – сіра, масивна, абсолютно неприваблива....

5 українських подій у Британії цього вікенду: бізнес, кіно і Вакарчук

Цими вихідними для українців у Британії – масштабні бізнес-зустрічі, форум для рестораторів, прем’єра українського кіно...

Яка ситуація із працевлаштуванням українців у Британії: нове дослідження університету Бірмінгема

Університет Бірмінгема оприлюднив масштабне дослідження «Підтримка для переміщених українців», яке стало одним із найдетальніших аналізів...

Британія оголосила про радикальні зміни для мігрантів та біженців: головне

У Лондоні уряд презентував один із найрадикальніших переглядів міграційної системи за сучасну історію країни. Міністерка...

Український бізнес на британському ґрунті: новий подкаст “Make sense”

Для українців у Британії запустили новий подкаст «Make sense | Має сенс». Це розмови про...

Українським біженцям у Британії доведеться повернутися додому після війни, – міністерка Махмуд

У Британії готуються до найбільших за останні роки змін у міграційній політиці — і українська...

Українка Юлія та її британець Джош: історія кохання, що підкорила TikTok

Українка Юлія Проценко приїхала до Британії після початку повномасштабного вторгнення, а тепер разом зі своїм...

Купівля першого дому в Канаді: з чого почати, якщо ви новоприбулий

Пошук власного житла в Канаді – це не лише фінансове рішення, а справжній крок у...

“Ми маємо творити Україну скрізь, де живемо”: священник із Шотландії про віру в еміграції

У кожній українській громаді за кордоном є людина, яка стає духовною опорою для інших —...

Український ресторан Sino в Лондоні потрапив до престижного путівника Michelin

Менш ніж за пів року після відкриття український ресторан Sino у лондонському районі Ноттінг-Гілл опинився...

Подібне до цього
Схоже

Translate »