Not my cup of tea: що насправді означають популярні “їстівні” фрази британців

Дата:

Мова британців – це завжди гра, де навіть звичайнісінька їжа перетворюється на метафори про людей і ситуації. Тут пиріг може стати символом простоти, а огірок – холоднокровності.

Минулого разу ми розповідали про цікаві сленгові фрази, якими говорять про флірт і вечірки. А сьогодні зібрали добірку найцікавіших “їстівних” виразів, які насправді не мають нічого спільного з обідом чи вечерею.

1. Piece of cake

Дослівно – “шматок торта”. А насправді йдеться про щось дуже легке, просте.

Наприклад: “The exam was a piece of cake” – “Екзамен виявився дуже легким”.

2. Big cheese

Не про сир, а про людину, яка займає важливу посаду або має вплив.

“He’s the big cheese in the company” – “Він головна шишка у цій компанії”.

3. Cool as a cucumber

Фраза описує людину, яка зберігає абсолютний спокій навіть у стресових ситуаціях.

“She stayed cool as a cucumber during the interview” – “Вона залишалася спокійною, як огірок, під час співбесіди”.

4. Spill the beans

Це не про кулінарні аварії, а про викриття таємниці.

“Who spilled the beans about the surprise party?” – “Хто розповів секрет про вечірку-сюрприз?”

5. Couch potato

Картопля, яка перетворилася на символ лінощів. Так називають людину, що любить годинами сидіти перед телевізором або нічого не робити.

“Don’t be such a couch potato!” – “Не будь таким лежнем!”

6. Not my cup of tea

Фраза, яку часто вживають британці, щоб м’яко сказати, що щось їм не до вподоби.

“Horror movies are not my cup of tea.” – “Фільми жахів – це не для мене”.

7. Bring home the bacon

Мова йде не про бекон, а про заробіток. Вираз означає забезпечувати родину фінансово. “He works hard to bring home the bacon.” – “Він багато працює, щоб утримувати сім’ю”.

Вам також буде цікаво: Як британці жартують словами: 5 сленгових фраз, які збивають з пантелику

фото: Shutterstock

ЗАЛИШИТИ ВІДПОВІДЬ

Будь ласка, введіть свій коментар!
Будь ласка, введіть своє ім'я тут

Поділитись:

Підписка

Популярне

ГОЛОВНЕ

Британія посилює вимоги до біженців: високий рівень англійської та репутація

У Британії готуються до різких змін у міграційній політиці. Ті, хто хоче залишитися в країні...

Трудові права українців у США: що потрібно знати в 2025 році

Переїзд до США відкриває нові можливості, але й ставить перед українцями чимало викликів – особливо...

UPE для українців у Британії: уряд посилив вимоги до документів

Британія посилює вимоги для тих, хто подає документи на Ukrainian Permission Extension (UPE). Відтепер без...

Без штампів і з біометрією: у жовтні для українців зміниться система в’їзду до ЄС

Вже з 12 жовтня 2025 року українців, які планують поїздки до країн Європейського Союзу, очікують...

Українка в Британії – про створення журналу “Маяк” і людей, про яких варто розповідати

«Маяк» — двомовний онлайн-журнал про історію, культуру, мистецтво, соціальне підприємництво, а найголовніше — про людей....

Де шукати роботу в Британії: список корисних ресурсів

Для того, щоб знайти роботу в Британії, мало знання мови та гарного резюме. Ще одна...

“Ми – нове покоління”: як 19-річна українка стала голосом діаспори в Канаді

Вікторія Мацьків, 19-річна українка зі Львівщини, після початку повномасштабної війни опинилася в Канаді. Тут вона...

Зеленський і Трамп зустрілись у Нью-Йорку: головні заяви

У Нью-Йорку на полях Генасамблеї ООН відбулася зустріч президентів України та США. Дональд Трамп і...

Майбутнє українців у США: що буде після призупинення програми U4U

Невизначеність і страх перед депортацією – саме з цим стикаються тисячі українців у США. Програму...

Українці в Канаді застрягли між втраченими паспортами й затримками з візами

Тисячі українців, які втекли від війни й знайшли прихисток у Канаді, тепер опинилися у пастці...

Подібне до цього
Схоже

Translate »