Ще століття тому британська імперія займала значну частину світу, і саме через це англійська мова стала глобальною. Сьогодні вона домінує в політиці, спорті, музиці, торгівлі, подорожах — і стає необхідною для тих, хто переїжджає до англомовних країн.
Тож що важливо знати про сучасну Велику Британію? Які вони, британці, і чим можуть здивувати? Ми зібрали добірку книжок, які допоможуть українським мігрантам краще зрозуміти традиції, культуру та ментальність британців, а також адаптуватися до життя у цій захопливій країні.
Джеремі Кларксон, «Світ за Кларксоном» Книга від відомого журналіста та телеведучого допоможе з гумором зазирнути у світ британського погляду на події, побут і навіть проблеми. Кларксон розповідає про життя британців із самоіронією, здоровим глуздом і критикою, яку варто оцінити.
«Мені подобаються символи на прапорі. Вибрані з розумом, вони вказують на історію, амбіції та владу. На жаль, єдиний символ, який відповідає тому, що залишилося від Британії, – це чайник. І я не впевнений, що це хоч якось правильно».
З цієї книги ви довідаєтесь, чому лише йоркширець знає, як правильно сказати the, що поєднує північ Англії з українською провінцією і навіть як завдяки взаємно гарантованому висміюванні можна поставити на коліна Путіна… А головне – як виглядає світ, де над усім панують самоіронія, влучна критика та всепереможний здоровий глузд. Світ за Джеремі Кларксоном.
Кейт Фокс, «Спостерігаючи за англійцями» Це дослідження британської соціальної антропології, яке розкриває, чому англійці люблять говорити про погоду, дотримуються черг та обожнюють гумор. Ідеально для тих, хто хоче адаптуватися до англійського стилю життя!
«Під мікроскопом все виглядає по-іншому, і, без сумніву, я по-новому побачила багато стереотипів про англійців, зокрема “стриманість”, “ввічливість”, “розмови про погоду”, “хуліганство”, “лицемірство”, “приватність”, “антиінтелектуалізм”, “правила черг”, “компроміс”, “чесна гра”, “гумор”, “класовість”, “ексцентричність” та багато інших, як виявилося, мають багатошарову сітку правил та кодів, яку не побачити неозброєним оком».
З цієї книги ви дізнаєтесь: коли слово «dinner» означає «обід», а коли – «вечеря», що таке «іронічний садовий гном» і правило «От так завжди!», як знайомитись, скаржитись, пліткувати й прощатись по-англійськи, а ще вести світські бесіди і сперечатись у пабі…
«Якщо хочете стати одним із нас – чи трохи з нас посміятися – то я думаю, що моя книжка навчить вас імітувати симптоми. Наголошую (сподіваюсь, що цей момент ми вже з’ясували і узгодили), що англійськість – це не про расу, колір, спадковість чи віру. Англійськість – це світогляд, етос, поведінкова “граматика”, набір неписаних правил, які на позір здаються загадковими, але їх із легкістю може розкодувати кожен, хто знає пароль!»
Тіна Озевич, «Great! Велика Британія для допитливих» Ця книга — захоплива подорож історією, культурою та традиціями Туманного Альбіону. Від короля Артура до Гаррі Поттера — дізнайтесь більше про країну, в яку ви приїхали жити. І, звісно ж, там є навіть рецепт традиційного крамблу!
«Там, де канал Ла-Манш найвужчий, з берегів Великої Британії видно вогні французького міста Кале, а із Франції – стрімкі білі кручі англійського Дувра. Саме цим скелям Англія завдячує своєю найдавнішою назвою: Альбіон, що кельтською означало “білий”».
Ці книги стануть вашими друзями в адаптації. Відкривайте для себе світ Британії та дізнавайтеся, як стати “своїм” у цій унікальній країні!
Джерело: Видавництво Старого Лева
Читайте також, Дитячі письменники у пікселі: 3 книги від авторів з фронту