«Це було схоже на диво»: розповідь українки про Різдво в Англії

Дата:

Після переїзду до Англії мама двох дітей Катерина Куницька продовжує плекати різдвяні звичаї своєї родини, якими вона дорожить. Цього Різдва вона поєднала українські та британські традиції та долучила до них друзів, яких завела в новій країні.

Про еміграцію до Британії, мікс традицій та особливості святкування Різдва далеко від дому вона розповіла для The Guardian.

«В Україні на Святвечір завжди готують 12 страв, включно з кутею. Діти носили це до дідусів і бабусь, хрещених батьків, щоб поділитися, — каже вона. — Але тепер вони діляться нашими традиціями з друзями, які прийняли їх тут. Ми також співаємо «Carol of the Bells», яка заснована на українській пісні, тому ми всі можемо співати її своєю мовою. Чудово, що ми не лише зберігаємо наші традиції в нашій родині, але й ділимося ними з іншими».

40-річна Катерина та її двоє дітей переїхали до міста Воттон-андер-Едж, графство Глостершир, невдовзі після російського повномасштабного вторгнення в Україну у 2022 році. Далеко від сім’ї – включно з чоловіком Олександром, який залишився в Києві як військовий волонтер – вона почала складний процес побудови нового життя далеко від дому.

З наближенням святкового сезону українка знайшла роботу менеджера проекту та переїхавши до квартири, наданої місцевим бізнесом. Але вона не могла позбутися страху, що її діти, яким зараз дев’ять і одинадцять років, пропустять справжнє Різдво.

«Я люблю Різдво, але мені було важко перебувати за тисячі миль від дому, — каже Куницька. — Всюди були прикрашені вікна, і всі говорили про свої плани на Різдво, але мені не вистачило грошей навіть на подарунки. Я намагалася продовжувати посміхатися дітям, але це було дуже важко».

Катерина розповідає, що була приголомшена, коли напередодні свята місцева благодійна організація та її подруги-британки з’явилася біля дверей їхнього дому зі святковою корзиною, ялинкою та тортом, прикрашеним українським прапором.

«Усе пропонувалося з такою щирою теплотою, і люди так привітно нас прийняли, — згадує Куницька. — Це справді було схоже на справжнє різдвяне диво».

Оскільки Святвечір є особливо важливим святом в Україні, жінка повела своїх дітей до церкви в традиційних вишиванках.

«Я трохи хвилювалася, як люди можуть відреагувати, — каже вона. — Але потім преподобний сказав: «Сьогодні ми маємо честь вітати наших нових друзів з України», і після служби люди підходили, обіймали нас і запитували, яке Різдво вдома – це було чудово».

Для Куницької можливість поділитися улюбленими українськими традиціями з новими друзями була одним із найприємніших аспектів останніх кількох років.

«Для мене було важливо відчути відгомін нашого довоєнного життя, особливо на Різдво, — каже вона. — Ми взяли з собою до друзів додому деякі українські страви, заспівали кілька наших колядок. Тим часом вони пригостили нас традиційною англійською різдвяною вечерею».

«Я також знайшла чудових друзів серед наших нових сусідів, Сари та Мартіна, які запросили нас зустріти з ними Новий рік. Мені було дуже сумно через те, як може виглядати Різдво для нас, але врешті-решт воно було чарівним».

Катерина зазначила: дари дружби та доброти, які вона та її діти відчули після прибуття до Великобританії, допомогли їй більш позитивно дивитися в майбутнє.

«Я зрозуміла, що якщо ви шукаєте магії та тепла в інших людях, ви їх знайдете, — каже вона. — Я багато втратила, щоб захистити своїх дітей, але на цьому шляху я здобула чудових друзів – і для мене це справжнє диво Різдва».

Читайте також: Як українка святкує Різдво в Канаді? Традиції, про які ви не знали

ЗАЛИШИТИ ВІДПОВІДЬ

Будь ласка, введіть свій коментар!
Будь ласка, введіть своє ім'я тут

Поділитись:

Підписка

Популярне

ГОЛОВНЕ

Як працює Ukrainian Welcome Centre – “другий дім” для українців у Лондоні

Як це — залишити все, переїхати до іншої країни і знайти новий дім там, де...

Як святкують Великдень українці у Британії: традиції, що єднають

Великдень у Британії — це приклад того, як можна поєднати два світи, не втрачаючи жодного...

Історія американки, яка під час війни переїхала в Україну – допомагати дітям

23-річна Сара Слімп залишила безпечне життя в США, аби бути поруч із українцями у найскладніший...

Великдень з особливою місією: як зерно з Харківщини стало паскою аж у Нью-Йорку

У самому серці Нью-Йорка до Великодня спекли українські паски з особливим змістом — з борошна,...

Перший фестиваль українського танцю Shumka в Канаді: як це було

Коли мова йде про збереження культури за тисячі кілометрів від рідної землі — українці завжди...

Голос української моди в Лондоні: розмова з Костянтином Лєонтьєвим про London Fashion Day

Костянтин Лєонтьєв, дизайнер, продюсер, нетворкер, засновник Odessa Fashion Day та London Fashion Day, рушійною силою...

Новий український ресторан Sino відкривається в Лондоні

Українська кухня знову у центрі уваги британської гастросцени — і цього разу мова не про...

За що українців можуть депортувати зі США: головні причини

У квітні деякі українці, які перебувають у Сполучених Штатах за програмою Uniting for Ukraine, отримали...

Наш Великдень у Вінніпезі: як українці бережуть традиції за тисячі кілометрів

Чи можна перенести український Великдень за тисячі кілометрів — і зберегти дух свята? У Вінніпезі...

“Найбільше загинуло у тролейбусі – практично всі”, – ракетний удар по Сумах

13 квітня росія завдала ракетних ударів по Сумах. Під обстрілом опинився тролейбус з цивільними. Станом...

Подібне до цього
Схоже

Translate »