Україна вдруге візьме участь у канадському літфестивалі Metropolis bleu

Дата:

25-28 квітня в межах міжнародного літературного фестивалю Metropolis bleu в Монреалі відбудеться програма за участі українських культурних діячів. Про це повідомили на сайті фестивалю, пише Читомо.

Зокрема участь у фестивалі візьмуть перекладач Ростислав Нємцев та письменник Юрій Андрухович. Разом вони братимуть участь у події «Українські хвилювання».

«Україна має бурхливу історію. Як ця історія відображена в літературі? Три письменники розповідають свою Україну: канадський прозаїк Девід Берґен, український письменник і поет Юрій Андрухович, ​​канадсько-український перекладач Ростислав Нємцев, котрий є співавтором перекладу щоденника Володимира Вакуленка французькою мовою», — повідомляють в анотації.

Юрій Андрухович візьме участь у події, спрямованій проти антисемітизму. Окрім нього, участь братимуть Марго Гланц (Мексика) та Нора Круг (США).

«Антисемітизм: іменник. Характеризується упередженням, ворожістю або дискримінацією євреїв за релігійною, культурною чи етнічною ознакою (Оксфордський словник англійської мови). Попри те, що в багатьох демократичних країнах антисемітизм засуджується і навіть вважається кримінальним, він продовжує зберігатися в різних формах. Три письменники, які належать до трьох різних традицій і культур, єврейських і неєврейських, підходять до цього питання через літературу», — ідеться в анотації.

Ростислав Нємцев також візьме участь в події «Мови здалеку».

«Переклад бавиться з кордонами та будує мости між культурами. З Європи чи Північної Америки деякі мови здаються більш далекими, ніж, скажімо, англійська, французька чи іспанська. Але якими вони є насправді? Далекі від кого? Близькі до чого? Троє професіоналів, які працюють з українською (Ростислав Нємцев), корейською (Антон Гур) та шведською (Патрік Торнеус) мовами, обговорюють особливості кожної з них та те, що може їх зблизити», — повідомляють в описі.

Повну програму фестивалю можна переглянути за посиланням.

Фестиваль Metropolis bleu створений у 1997 році благодійною організацією Blue Metropolis Foundation, місія якої полягає в тому, щоб об’єднати людей різних мов і культур навколо задоволення від читання та сприяти більшій творчості та кращому взаєморозумінню між культурами. Фонд  проводить фестиваль щорічно, а також пропонує низку освітніх та соціальних програм.

Читайте також: The Art of Ukraine: книга про українське мистецтво вийде у популярній серії у Великобританії

Джерело: Читомо

ЗАЛИШИТИ ВІДПОВІДЬ

Будь ласка, введіть свій коментар!
Будь ласка, введіть своє ім'я тут

Поділитись:

Підписка

Популярне

ГОЛОВНЕ

Понад 100 тисяч українців навчаються за кордоном: масштаби студентської міграції

Щороку дедалі більше молодих людей обирають університети інших країн, і ця тенденція лише посилюється. Для...

Від Каховки до Північного моря: історія українця, який став офшорним оператором

Офшорні оператори – це люди, які працюють на морських суднах та платформах, що обслуговують нафтові,...

Українці пікетували Королівську оперу в Лондоні через виступ Нетребко (фото)

Під стінами Королівського оперного театру в Лондоні сьогодні, 11 вересня, знову відбувся протест української громади...

Трамп вимагає смертної кари для вбивці українки у США: “Іншого вибору не існує”

Жорстоке вбивство 23-річної української біженки у Північній Кароліні переросло з локальної трагедії у гучну національну...

Чи можуть повернутись українці 18-22 років, які виїхали незаконно: пояснення адвокатів

Для багатьох родин новина про дозвіл виїзду чоловіків віком 18–22 років принесла певне полегшення. Водночас...

Російські дрони над Польщею: як реагує світ та чого очікувати

У ніч на 10 вересня росія завдала масованої атаки по Україні, яка напряму зачепила Польщу...

“За 10 днів звільнилась сотня юнаків”: як бізнес коментує виїзд українців 18-22 років

Щойно Кабмін дозволив чоловікам віком до 22 років включно перетинати кордон, бізнес одразу відчув наслідки...

Українці у США втрачають право на роботу: що буде далі з програмою U4U

Тисячі українців, які опинилися у США завдяки програмі Uniting for Ukraine (U4U), стикаються з реальністю:...

5 головних туристичних помилок у Лондоні: поради тревел-блогерки

Лондон вабить мільйони туристів з усього світу, але навіть найкраща подорож може зіпсуватися через кілька...

Вчителька з України – про школу в діаспорі та важливість мови за кордоном

«Українська мова, українська культура – це те, чим я живу, де б я не знаходилася»,...

Подібне до цього
Схоже

Translate »